Математико-астрономическая дешифровка
Хотя
в ведологии уже хорошо оформилось
направление, представленное
любопытнейшими работами Д.
Мехты,
Бхарати Кришнатиртхи,
С. К.
Капура,
Дэвида Фроли и
Субхаш Кака,
в которых предпринимается попытка
обосновать прозрения Даянанды
и Ауробиндо
на путях
точной науки, математики и астрономии,
насколько мне известно, никто из
дешифровщиков протоиндийского
печатного шрифта не применял этот подход
системно и в качестве основного метода.
Вместе с тем, некоторые индийские,
финские, русские и западные исследователи,
так или иначе, затрагивали вопросы
календаря, хронометрии и древней
астрономии, резонно полагая, что
такого рода данные не могли не отразиться
в надписях и на печатях. Однако должным
образом не отделив цифровые и
календарные символы от лингвистического
материала, если таковой все же присутствует,
не возможно его правильно осмыслить.
М.
Ф. Альбедиль,
подробно
описавшая достижения русских
дешифровщиков, кажется, острее
всех индологов осознала важность понятия
времени, необходимости развитой системы
его измерения и регистрации. Хотя ее
главный интерес сосредоточен на
дравидийской гипотезе, она увидела
сходство протоиндийской
календарно-астрономической системы и
ведийской, которую, однако, она
ошибочно считает последующей и
связанной с вторгшимися завоевателями.
Примечательно, что, если в начале работы
русская группа только допускала
возможность использования санскритских
текстов, то вскоре она пришла к
убеждению, что они – очень важное
подспорье в дешифровке индских
письмен.
На
мой взгляд, важнейшим наблюдением
русских индологов является сопоставление
12 штандартов и пяти их наверший с
60-летием Юпитера, обнаружение Метонова
цикла и попытка выявить названия 12-ти
месяцев и сезонов. Лингвистическая
декодировка, как признается сама
Альбедиль, представляет собой
набор тамильских корней без какого-либо
согласования и смысла, выбранных,
главным образом, на основе неопределенных
литературных ассоциаций, нечто вроде
абракадабры, т. е. другого замысловатого
кода, который сам требует реинтерпретации.
Аско
Парпола
также обратил пристальное внимание на
характер древнеиндийской
наблюдательной астрономии, но, будучи
приверженцем дравидского мифа,
лингвистической дешифровки и
приблизительной интерпретации
ведийской мифологии (без нее никто,
разумеется, не обходится), предложил
несколько астрономических дешифровок,
среди которых наиболее примечательная
заключалась в отождествлении знаков
«рыб» с обозначениями звезд, так как,
мол, в тамильском «рыба» означает также
«звезду». Ввиду того, что таких знаков
явно не достаточно, чтобы обозначить
хотя бы все месячные зодиакальные
созвездия накшатры,
пришлось искать сочетания рыб с
«цифрами». Они вскоре были найдены в
виде нескольких черточек. Однако
таким образом ему удалось определить
только несколько «созвездий»! Часть же
«рыб» осталась вообще в стороне от
рассмотрения и была оповещена просто
модификациями или дубликатами. Далее
опять были необходимы произвольные
допущения, построенные на абстрактных
ассоциациях и нарушении логики.
|