Книгопечатание
в ведийской Индии?
Внимание
европейских исследователей сосредоточилось
инстинктивно на долгое время на
дешифровке индских знаков, и как бы
невзначай был упущен из виду факт, что
все знаки древнейшего письма присутствуют
на печатях,
как каменных, так и металлических!
Ведь перед нами древнейший в мире
печатный металлический набор! Но он
настолько был древнее изобретения
Гутенберга, даже на несколько веков
предшествующего ему металлического
корейского шрифта, что значимость этого
факта просто не уместилась в сознании
первых исследователей.
Неужели
книгопечатание?! Известно, что
ксилографическое книгопечатание
существовало в Индии и Тибете тысячи
две тому назад. Буддийский канон печатался
в Кашмире и Тибете и доставлялся в
Среднюю Азию и Китай в середине первого
тысячелетия. Это указывает на то, что
идея книгопечатания была хорошо
известна во всей Азии две тысячи лет
назад и, вероятно, никогда не умирала с
ведийских времен.
Шрикант
Г. Талагери
в статье «Теория арийского завоевания
и национализм» («Голос Индии», 1993)
отмечает, что открытие индской
цивилизации археологами отодвинуло
историю Индии на 3000 лет до Ашоки, и
приблизительно на полторы тысячи лет
назад с постулируемого периода
арийского вторжения. Стало ясно, что
индская цивилизации располагалась
приблизительно в тех же самых областях,
в которых жили творцы Риг-веды.
В
последнее время обнаруживается все
больше индских надписей на всем
протяжении страны, датируемых 1000 до н.
э., 700 до н. э. и так далее, которые
соединили
промежуток между индским письмом и
брахми.
Теперь очевидно, что письмо брахми
развилось непосредственно из индского
письма.
Субхаш
Как применил
компьютер, чтобы сравнить индское письмо
с брахми
и пришел к выводу, что анализ индского
письма и брахми,
основанный на выявленных компьютером
соответствиях, показал очевидные связи
между двумя письменностями, которые
нельзя было бы объяснять простой
случайностью. По его мнению, такой анализ
возможен, так как буквы в определенной
системе письма встречаются с различной
вероятностью, а его анализ показал,
что наиболее частые знаки индского
письма и брахми,
выглядят почти идентичными, а, кроме
того, они обнаруживаются с той же самой
частотой. Вкратце, связи между индским
письмом и брахми,
по С. Каку,
следующие: обе письменности используют
конъюнкты, где знаки объединяются, чтобы
представить составные гласные. Набор
наиболее часто употребляемых знаков
индского письма, кажется, остается
без большого изменения формы в брахми,
где он соответствует наиболее частым
звукам санскрита. Написание символов
цифр в индском письме, особенно, знаков
для 5 и 10, кажется, переходит в брахми.
Д-р
Мадхусудан
Мишра
называет теорию арийского вторжения
злонамеренным измышлением, результатом
плохо понятой истории и неправильной
реконструкции индоевропейского языка,
которая привела к извращению роли
санскрита как языка-родоначальника.
Мишра считает, что вся история древней
Индии была искажена современными
историческими исследованиями, и что
какая-то естественная катастрофа привела
к дезинтеграции индского государства,
к разделению народа на ариев, дравидов
и санталов с последующим переселением
части ариев через Иран и Среднюю Азию
в Европу.
По
его мнению, деревенские
диалекты дравидийских языков принадлежат
к индоарийской семье. Реконструкция
же протодравидского, задуманная по
подобию реконструкции протоиндоевропейского,
не выдерживает никакой критики, и
использование для этой цели «Этимологического
словаря дравидийских языков» для
чтения индских надписей не может дать
ничто хорошего.
Д-р
Мадхусудан Мишра написал множество
книг о различных аспектах санскрита и
был преподавателем санскрита в Германии
и Индии до того, как поступил на службу
в Государственный департамент
санскрита, где работал до своей отставки.
Одна из его последних работ в трех
частях «От Инда до санскрита» (1996-1998)
посвящена дешифровке протоиндийских
надписей.
Согласно
Мишре, язык надписей является доведийским
санскритом, описанным им как
«праматерь ведийского языка». Особенностью
этого праязыка является то, что он
принадлежит к «изолирующему типу»
и состоит из односложных слов. Санскрит
затем – предположительно – прошел
аглютинативную фазу (которую, однако,
никто не выявил) и приобрел нынешний
окончательный флективный вид.
Каждый
индский знак рассматривается как
открытый слог, фонетическое значение
которого, однако, не определяется, а
всего лишь делается попытка установить
смысловые значения односложных слов
на основе санскритских
словарей. Не
удивительно, что в основном он обнаруживает
названия животных и объектов,
изображенных на печатях. Это идентично
принципам дешифровки тамилистов
и переводов Вед
на европейские языки. Например, знак,
похожий слегка на муравья, называется
«ka»
(«муравьем»), знак, изображающий круг,
является «ча»
(«луной»), знак в виде холма – «da» («холм»)
и т. п..
Так
как знаков – всего около полутысячи,
каждое односложное слово наделяется
множеством значений. Например, «ча»
имеет 12 значений, «та»
– 12, «ша»
– 21, а «ха»
– 26.
|